Heißt Train nicht Zug o.O ^^
Druckbare Version
Heißt Train nicht Zug o.O ^^
Jo heißt es, aber "train" ist ja in dem Fall ein Befehlswort für "trainieren"
na dann : )
so verstehe ich "halt's maul beim trainieren"
andersrum wäre es besser: shut up and train
also höre auf rumzuquatschen und schaff was
BTW: Die Engländer schütteln eh nur den Kopf, weil die Deutschen denken englisch Slogans wären "cool"
die engländer benutzen doch selber alle englische slogans :ratlos: :mrgreen:Zitat:
Man schreibt im englischen außer Eigennamen glaube nichts groß. Also Animal train und shut nicht.
Ich glaub in 1-2 Jahren findest du den Spruch eher peinlich, falls du das veröffentlichen willst^^
Könnten aber auch zum Zweck der Betonung groß geschrieben sein.Zitat:
Schreibt man dann nicht eher alles groß? Naja was sollsZitat:
Da gibt's aber echt knackigere Sprüche, der hört sich irgendwie holperig an.
Sagte ich doch es gibt einige Fehler, aber ich ifnde es wirkt besser wenn z.b Animal groß geschrieben is :motz1:
Shut up and Squat tust doch auch^^Zitat:
Beim Bild im Hintergrund bin ich mit "blutigen" Zähnen, das Wort Animal sollte drinne vorkommen ^^
Naja, da kommt bei mir nur Shit raus wenn mir langweilig is
Zitat:
*sabber*
:safe:
So, mal Stephans Männertag-Erlebnisse festhalten :lol:
Erst mal schön "didn't" gegoogelt. :hihi:Zitat: